EN

Village Savings and Loans Associations Assistant

السياق

Requisition ID: req47993

Job Title: Village Savings and Loans Associations Assistant

Sector: Economic Recovery & Livelihood

Employment Category: Regular

Employment Type: Full-Time

Open to Expatriates: No

Location: Al-Raqqa, Syria

Work Arrangement:

Advertisement End Date: Saturday 10-Feb-2024

Job Description

 

Background/IRC Summary:

The Syria crisis is often described as the worst humanitarian catastrophe since the end of the Cold War. Today, 13.4 million people in Syria - more than half of the country's population - are in need of humanitarian assistance with needs increasingly being exacerbated by economic decline. Of these, 6.8 million are refugees and asylum-seekers who have fled the country. This is no short-term humanitarian episode. The devastating human consequences to huge numbers of people will endure for decades. The destruction of relationships, communities, livelihoods, homes and infrastructure will take years to repair.

IRC is offering a robust humanitarian response to the Syria crisis a rapidly expanding portfolio, supported by more than 1000+ staff in Syria Country Program. IRC is undertaking programs in Syria and the neighboring countries of Turkey, Iraq, Lebanon and Jordan in the fields of health, child protection, early childhood development, education, women’s protection and empowerment, non-food items and food distribution, cash assistance, water and sanitation, protection and rule of law, and livelihood programming. Our work in these challenging settings gives rise to some of the most pressing issues facing contemporary humanitarian action, including questions of access, security, funding and coordination.

Job Overview/Summary:

The IRC is seeking a highly motivated VSLA assistant to play a pivotal role in the successful implementation of our VSLA project. The ideal candidate will be responsible for a diverse range of tasks, including field assessments, beneficiary selection, training facilitation, and project monitoring. This role requires strong organizational, communication, and agriculture expertise to ensure the project's success.

The VSLA assistant will have overall responsibility in the facilitating and implementation of all VSLA and pre-urban- related early recovery and livelihood activities.

The VSLA assistant will lead the field visits to monitor activities, facilitate training, target the beneficiaries, and conduct timely weekly and monthly reporting.

Responsibilities:

Core Responsibilities:

  • Identify community members eligible for VSLA and other financial support activities, aligning with project documents, and ensure continuous monitoring throughout the project.
  • Develop pertinent training manuals and methodologies for target beneficiaries, taking a lead role in facilitating training sessions.
  • Collaborate with the VSLA Field Officer to prepare group formations and provide a clear understanding of VSLA concepts to beneficiaries.
  • Ensure proper mentoring and support for all VSLA beneficiaries throughout the project duration.
  • Ensure the completeness and accuracy of all project documentation.
  • Actively participate in periodic project review, planning meetings, and external meetings as requested.
  • Coordinate field reporting, preparing technical internal and external reports.
  • Engage in mobilization and awareness-raising activities with local leadership and community groups.

Monitoring, Evaluation, and Control:

  • Coordinate and assist VSLA officers in data collection, ensuring the reliability of indicators.
  • Conduct regular follow-up visits to VSLAs to assess the application of technologies/practices and provide technical assistance where needed.
  • Monitor and supervise the performance of Village Agents in the villages.
  • Participate in field-level assessments and evaluations of project performance.
  • Monitor the work of VSLA incentive workers, trainers, and service contractors through periodic field visits and progress reviews.
  • Provide data and information for the assigned project in line with the jointly designed Monitoring, Evaluation, Accountability, and Learning (MEAL) plans with the MEAL department.

Coordination:

  • Coordinate with Agriculture, Cash for Work (CFW), and livelihoods staff to effectively engage participants.
  • Establish connections with other financial institutions to strengthen access to finance.
  • Ensure training and capacity building for staff to enhance their ability to implement and monitor VSLA activities effectively.
  • Mobilize and raise awareness among community leaders or Civil Society members on the savings group process.
  • Build relationships and coordinate with stakeholders such as local leaders, district authorities, the Humanitarian Affairs Office, microfinance institutions, etc.
  • Actively participate in field-level coordination meetings with self-administration and other relevant agencies.

Staff Performance Management, Learning & Development

  • Hire, supervise, and build the capacity of team members in relevant technical and management competencies.
  • Develop and implement remote management capacity-building approaches to build the strengths the teams in Syria.
  • Coach, train, supervise and mentor direct-report staff, including communicating clear expectations, setting annual performance objectives, providing regular and timely positive and constructive performance feedback, and providing documented semi-annual performance reviews.
  • Maintain open and professional relations with team members, promoting a strong team spirit and providing oversight and guidance to enable staff to successfully perform in their positions.
  • Approve and manage time, attendance and leave requests to ensure adequate departmental coverage; ensure monthly, accurate timesheet submission and carry out probationary reviews.
  • Hold high-quality meetings with each direct report on a regular and predictable basis, minimally on a monthly basis.
  • Provide a measurable development plan including on-the-job learning with the aim of strengthening technical capacity, exchanging knowledge within the team and providing guidance on career paths.
  • As required, identify staff performance issues and work with Human Resources to document and address these in accordance with the National Staff Employment Policies.
  • Maintain open and professional relations with team members, promoting a strong team spirit and providing oversight and guidance to enable staff to successfully perform in their positions.
  • Promote and monitor staff care and well-being. Model healthy work-life balance practices. Support appropriate interventions in response to identified staff care needs of both national and international staff.
  • Look for opportunities to support staff in their career growth, where appropriate. As part of succession plan and nationalization goals, identify, train and develop capability and capacity of national staff to successfully transition role and responsibilities, by the end of assignment. 

لمحة عن لجنة الإنقاذ الدولية:

غالبًا ما توصف الأزمة السورية بأنها أسوأ كارثة إنسانية منذ نهاية الحرب الباردة. اليوم ، يحتاج 13.4 مليون شخص في سوريا - أكثر من نصف سكان البلاد - إلى المساعدة الإنسانية مع تفاقم الاحتياجات بشكل متزايد بسبب التدهور الاقتصادي. ومن بين هؤلاء ، هناك 6.8 مليون لاجئ وطالب لجوء فروا من البلاد. هذه ليست حلقة إنسانية قصيرة المدى. ستستمر العواقب البشرية المدمرة على أعداد هائلة من الناس لعقود. سيستغرق إصلاح تدمير العلاقات والمجتمعات وسبل العيش والمنازل والبنية التحتية سنوات.

تقدم لجنة الإنقاذ الدولية استجابة إنسانية قوية للأزمة السورية من خلال برامج سريعة التوسع ، بدعم من أكثر من 1000 موظف في البرنامج القطري السوري. تقوم IRC بتنفيذ برامج في سوريا والدول المجاورة لتركيا , العراق ولبنان والأردن في مجالات الصحة وحماية الطفل وتنمية الطفولة المبكرة والتعليم وحماية المرأة وتمكينها والمواد غير الغذائية وتوزيع المواد الغذائية والمساعدة النقدية والمياه والصرف الصحي والحماية وسيادة القانون وبرامج سبل العيش. يثير عملنا في هذه الأوضاع الصعبة بعضًا من أكثر القضايا إلحاحًا التي تواجه العمل الإنساني المعاصر ، بما في ذلك مسائل الوصول والأمن والتمويل والتنسيق.

 

معلومات عن الوظيفة:

تبحث لجنة الإنقاذ الدولية عن مساعد جمعيات الادخار والقروض القروية متحمس للغاية للعب دور محوري في التنفيذ الناجح لمشروع جمعيات الادخار والقروض القروية. سيكون المرشح المثالي مسؤولا عن مجموعة متنوعة من المهام ، بما في ذلك التقييمات الميدانية واختيار المستفيدين وتسهيل التدريب ومراقبة المشروع. يتطلب هذا الدور خبرة تنظيمية عالية ومهارات تواصل  وخبرة قوية لضمان نجاح المشروع.

سيكون لمساعد جمعيات الادخار والقروض القروية المسؤولية الشاملة في تيسير وتنفيذ جميع أنشطة جمعيات الادخار والقروض القروية والإنعاش المبكر وسبل العيش في المناطق الريفية.

سيقود مساعد جمعيات الادخار والقروض القروية  الزيارات الميدانية لمراقبة الأنشطة، وتسهيل التدريب، واستهداف المستفيدين، وإجراء التقارير الأسبوعية والشهرية في الوقت المناسب

المسؤوليات الرئيسية:

  • تحديد أفراد المجتمع المؤهلين لتشكيل جمعيات الادخار والقروض القروية  والحصول على أنشطة الدعم المالي الأخرى، بما يتماشى مع وثائق المشروع، وضمان المراقبة المستمرة طوال المشروع.
  • تطوير أدلة ومنهجيات التدريب ذات الصلة للمستفيدين المستهدفين، مع القيام بدور قيادي في تسهيل الدورات التدريبية.
  • التعاون مع المسؤول الميداني لجمعيات الادخار والقروض القروية  لإعداد المجموعات المتشكلة  وتوفير فهم واضح لمفاهيم جمعيات الادخار والقروض القروية  للمستفيدين.
  • ضمان التوجيه والدعم المناسبين لجميع المستفيدين من برنامج جمعيات الادخار والقروض القروية طوال مدة المشروع.
  • التأكد من اكتمال ودقة جميع وثائق المشروع.
  • المشاركة بنشاط في المراجعة الدورية للمشروع واجتماعات التخطيط والاجتماعات الخارجية حسب الطلب.
  • تنسيق التقارير الميدانية وإعداد التقارير الفنية الداخلية والخارجية.
  • المشاركة في أنشطة التعبئة والتوعية مع القيادة المحلية ومجموعات المجتمع المحلي.

المراقبة والتقييم والتحكم:

  • التنسيق ومساعدة مسؤول جمعيات الادخار والقروض القروية  في جمع البيانات، وضمان موثوقية المؤشرات.
  • إجراء زيارات متابعة منتظمة إلى جمعيات الادخار والقروض القروية  لتقييم تطبيق التقنيات / الممارسات وتقديم المساعدة الفنية عند الحاجة.
  • المراقبة والإشراف على أداء الوكلاء في القرى.
  • المشاركة في التقييمات الميدانية وتقييم أداء المشروع.
  • مراقبة عمال الحوافز والمدربين ومقاولي الخدمة من خلال الزيارات الميدانية الدورية وإجراء المراجعات.
  • توفير البيانات والمعلومات للمشروع المعين بما يتماشى مع خطط المراقبة والتقييم والمساءلة والتعلم  المصممة بشكل مشترك مع قسم المراقبة والتقييم.

التنسيق:

  • التنسيق مع موظفي الزراعة والنقد مقابل العمل  وسبل العيش للمشاركة بشكل فعال.
  • إقامة اتصالات مع المؤسسات المالية الأخرى لتعزيز الوصول إلى التمويل.
  • ضمان التدريب وبناء القدرات للموظفين لتعزيز قدرتهم على تنفيذ ومراقبة أنشطة جمعيات الادخار والقروض القروية بشكل فعال.
  • تعبئة ورفع مستوى الوعي بين قادة المجتمع أو أعضاء المجتمع المدني حول عملية مجموعة الادخار.
  • بناء العلاقات والتنسيق مع أصحاب المصلحة مثل القادة المحليين، وسلطات المقاطعات، ومكتب الشؤون الإنسانية، ومؤسسات التمويل الأصغر، وما إلى ذلك.
  • المشاركة بفعالية في اجتماعات التنسيق على المستوى الميداني مع الإدارة الذاتية والجهات الأخرى ذات الصلة.

 

إدارة أداء الموظفين والتعلم والتطوير:

  • التوظيف والإشراف، وبناء قدرات أعضاء الفريق في الكفاءات الفنية والإدارية ذات الصلة.
  • تطوير وتنفيذ مناهج بناء قدرات الإدارة عن بعد لبناء نقاط القوة لدى فرق العمل في سوريا.
  • تدريب والإشراف وتوجيه موظفي التقرير المباشر، بما في ذلك إيصال توقعات واضحة، وتحديد أهداف الأداء السنوية، وتوفير ردود فعل إيجابية وبناءة منتظمة وفي الوقت المناسب، وتوفير مراجعات الأداء نصف السنوية الموثقة.
  • الحفاظ على علاقات مفتوحة ومهنية مع أعضاء الفريق، وتعزيز روح الفريق القوية وتوفير الرقابة والتوجيه لتمكين الموظفين من الأداء بنجاح في مناصبهم.
  • الموافقة على طلبات الوقت والحضور والإجازة وإدارتها لضمان التغطية الكافية للإدارات. ضمان تقديم جدول زمني شهري ودقيق وإجراء مراجعات تحت الاختبار.
  • عقد اجتماعات عالية الجودة مع كل تقرير مباشر على أساس منتظم ويمكن التنبؤ به، على الأقل على أساس شهري.
  • تقديم خطة تطوير قابلة للقياس بما في ذلك التعلم أثناء العمل بهدف تعزيز القدرات التقنية، وتبادل المعرفة داخل الفريق وتوفير التوجيه بشأن المسارات الوظيفية.
  • تحديد مشكلات أداء الموظفين والعمل مع الموارد البشرية لتوثيقها ومعالجتها وفقًا لسياسات توظيف الموظفين المحليين.
  • الحفاظ على علاقات مفتوحة ومهنية مع أعضاء الفريق، وتعزيز روح الفريق القوية وتوفير الرقابة والتوجيه لتمكين الموظفين من الأداء بنجاح في مناصبهم.
  • تعزيز ومراقبة رعاية الموظفين ورفاههم. وفق نموذج لممارسات التوازن الصحي بين العمل والحياة. دعم التدخلات المناسبة استجابة لاحتياجات رعاية الموظفين المحددة للموظفين المحليين والدوليين.
  • دعم  الموظفين في نموهم الوظيفي، حيثما كان ذلك مناسباً. كجزء من خطة التعاقب وأهداف التأميم، تحديد وتدريب وتطوير قدرات الموظفين المحليين لنقل الأدوار والمسؤوليات بنجاح، بحلول نهاية المهمة.

 

Qualifications

 

  • At least 1 year of progressively responsible professional experience working with INGOs or local NGOs.
  • Diploma/Degree in Business Administration, Community Development, sociology, and any other relevant experience in microfinance, livelihoods, and VSLA methodology.

Demonstrated Skills and Competencies:

  • A commitment to IRC’s mission, vision, values, and IRC Way – Professional Code of Conduct.
  • Credible written, presentation and verbal communication skills; ability to convey information effectively and solid experience providing training and staff development
  • Validated sense of professional discretion, integrity, and ability to handle complex situations diplomatically and to effective resolution.
  • Excellent management and interpersonal skills and a solid ability to promote harmonious/cohesive teamwork, in a cross-cultural context.
  • Validated ability to plan long-term, organize priorities and work under administrative and programmatic pressures with detail orientation and professional patience.
  • Highly collaborative and resourceful; ability to establish positive working relationships with senior level management and all other partners to maximize cooperation and productivity.
  • Curiosity, a desire to continually learn and develop.
  • Analytical ability in creating effective solutions to complex matters while adhering to labor laws and internal policies.

Language/Travel:

Arabic is required, while English is desired.

 

Key Working Relationships:

Position Reports to: VSLA Officer. Position directly supervises: None

Indirect Reporting (If applicable): ER manager.

Key Internal Contacts: ERD team (livelihood, CFW and Basic need team). Key External Contacts: Community leaders, agriculture council and HAO.

 

Professional Standards: IRC staff must adhere to the values and principles outlined in IRC Way – Global Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, Accountability and Equality. In accordance with these values, IRC operates and carries out policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti- Workplace Harassment, Respect at Work Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation.

 

Returning National Candidates: We strongly encourage national or returning national candidates to apply for this position. If you are a citizen of the Country in which this position is based and are currently located outside of your

 

home country and possess over two years of international work experience, the Middle East Region has introduced an attractive remuneration package. The package includes competitive compensation, return flight to post, shipping allowance, temporary housing and a relocation allowance. Certain restrictions may apply. IRC strives to attract, motivate and retain qualified national staff in our programs.

 

Accountability to Clients: IRC staff must adhere to the commitment of contributing to the sustainability and development of its (CR) Client Responsiveness Mechanisms, preserving the culture of prioritizing the needs of our clients and affected communities by systematically listening to their perspectives and using their feedback to make programmatic decisions and give them greater influence over program design and delivery.

 

Gender Equality: IRC is committed to narrowing the gender gap in leadership positions. We offer benefits that provide an enabling environment for women to participate in our workforce including parental leave, gender-sensitive security protocols and other supportive benefits and allowances.

 

Diversity and Inclusion: at IRC MENA, we are passionate about creating an inclusive workplace that promotes and values diversity. Organizations that are diverse in age, gender identity, race, sexual orientation, physical or mental ability, ethnicity, nationality, and perspective are validated to be better organizations. More importantly, creating a safe workspace environment where everyone, from any background, can do their best is the right thing to do. So, bring your whole self to work.

 

IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. In keeping with our core values of Integrity, Service, Accountability and Equality, IRC strives to maintain a work environment built on mutual respect in which all individuals treat each other professionally, and free of bias, prejudice, and harassment. IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of IRC Persons in any work setting. All IRC staff, wherever they are located, are accountable for creating an environment free of discrimination, harassment, bullying, and retaliation.

الخبرة / المؤهل / المهارات المطلوبة:

  • سنة واحدة على الأقل من الخبرة المهنية في العمل مع المنظمات الدولية غير الحكومية أو المنظمات غير الحكومية المحلية.
  • دبلوم/درجة في إدارة الأعمال، وتنمية المجتمع، وعلم الاجتماع، وأي خبرة أخرى ذات صلة في التمويل الأصغر، وسبل العيش، ومنهجية جمعيات الادخار والقروض القروية.

المهارات والكفاءات المطلوبة:

  • الالتزام برسالة IRC ورؤيتها وقيمها ونهجها - مدونة السلوك المهنية.
  • مهارات الاتصال الكتابية والعرضية واللفظية. القدرة على نقل المعلومات بشكل فعال والخبرة القوية في توفير التدريب وتطوير الموظفين
  • إحساس ظاهر بالتمسك المهني والنزاهة والقدرة على التعامل مع المواقف المعقدة دبلوماسياً وإيجاد حلول فعالة.
  • إدارة ممتازة ومهارات التعامل مع الآخرين وقدرة قوية على تعزيز العمل الجماعي المتناغم / المتماسك ، في سياق متعدد الثقافات.
  • التحقق من القدرة على التخطيط على المدى الطويل وتنظيم الأولويات والعمل تحت ضغوط إدارية وبرامجية مع توجيه تفصيلي وصبر مهني.
  • متعاون للغاية وواسع الحيلة. القدرة على إقامة علاقات عمل إيجابية مع الإدارة العليا وجميع الشركاء الآخرين لتعظيم التعاون والإنتاجية.
  • الفضول ، والرغبة في التعلم والتطور باستمرار وروح معنوية جيدة أمر لا بد منه.
  • القدرة التحليلية في إيجاد حلول فعالة للمسائل المعقدة مع الالتزام بقوانين العمل والسياسات الداخلية.

 

اللغة / السفر:

اللغة العربية مطلوبة /اللغة الانكليزية  مرغوبة

 

علاقات العمل الرئيسية:

المدير المباشر:

المرؤوسيين المباشرين:

المدير غير المباشر (إن وجد):

علاقات عمل داخلية:

علاقات عمل خارجية:

 

المعايير المهنية: يجب على موظفي IRC الالتزام بالقيم والمبادئ الموضحة في نهجIRC المعايير العالمية للسلوك المهني و هي النزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة. وفقًا لهذه القيم ، تعمل لجنة الإنقاذ الدولية وتنفذ سياسات حماية المستفيد من الاستغلال والإيذاء ، وحماية الطفل ، ومكافحة التحرش في مكان العمل ، واحترام النزاهة المالية في العمل ، ومكافحة الانتقام.

المرشحون الوطنيون العائدون: نحن نشجع بشدة المرشحين الوطنيين أو العائدين على التقدم لهذا المنصب. إذا كنت مواطنًا في البلد الذي يقع فيه هذا المنصب وتوجد حاليًا خارج بلدك الأم ولديك أكثر من عامين من الخبرة في العمل الدولي ، فقد قدم إقليم الشرق الأوسط حزمة مكافآت منافسة. تتضمن الحزمة التعويض التنافسي ورحلة العودة إلى البلد وبدل الشحن والإسكان المؤقت وبدل الانتقال. قد يتم تطبيق قيود معينة. تسعى  IRC جاهدة لجذب وتحفيز والاحتفاظ بالموظفين الوطنيين المؤهلين في برامجنا.

المسائلة أمام العملاء: يجب على موظفي IRC الالتزام  بالمساهمة في استدامة وتطوير آليات استجابة العملاء ، والحفاظ على ثقافة تحديد أولويات احتياجات عملائنا والمجتمعات المتضررة من خلال الاستماع بشكل منهجي إلى وجهات نظرهم واستخدام ملاحظاتهم. لاتخاذ قرارات برنامجية ومنحهم تأثيرًا أكبر على تصميم البرنامج وإنجازه.

المساواة بين الجنسين: IRC ملتزمة بإتاحة المجال للجنسين في المناصب القيادية. نحن نقدم مزايا توفر بيئة مواتية للمرأة للمشاركة في القوى العاملة لدينا بما في ذلك الإجازة الوالدية ، والبروتوكولات الأمنية التي تراعي الفوارق بين الجنسين وغيرها من المزايا والبدلات الداعمة.

التنوع والشمول: في إقليم الشرق الأوسط ، نحن متحمسون لإنشاء مكان عمل شامل يعزز التنوع ويقدره. يتم التحقق من صحة المنظمات المتنوعة في العمر ، و الجنسية ، والعرق ، والقدرة البدنية أو العقلية ، والعرق ، والمنظور لتكون مؤسسات أفضل. والأهم من ذلك ، أن إنشاء بيئة عمل آمنة حيث يمكن للجميع ، من أي خلفية ، بذل قصارى جهدهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله. لذا ، أحضر نفسك بالكامل إلى العمل.

تلتزم لجنة الإنقاذ الدولية بخلق بيئة عمل متنوعة وشاملة ومحترمة وآمنة حيث يتم التعامل مع جميع الأشخاص بإنصاف وكرامة واحترام. تمشيا مع قيمنا الأساسية للنزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة ، تسعى IRC جاهدة للحفاظ على بيئة عمل مبنية على الاحترام المتبادل حيث يعامل جميع الأفراد بعضهم البعض بشكل مهني ، وخالية من التحيز والتمييز والمضايقات.. IRC لن تتسامح مع التمييز أو المضايقة أو الانتقام أو التنمر من الأشخاص في أي مكان عمل ل IRC. جميع موظفي IRC ، أينما كانوا ، مسؤولون عن خلق بيئة خالية من التمييز والمضايقة و التنمر والانتقام.

 

Applying for this job has been expired!

لقد إنتهت مدة التقديم على هذا الشاغر الوظيفي

IRC International Rescue Committee

Overview

  • رقم الإعلان

    63108
  • نشرت في

    2024-01-29
  • المدينة

    الرقة
  • تاريخ الإنتهاء

    2024-02-10